Initiating Sex with Puerto Ricans and the Word of the Week: Wiki Wiki
Article by Allison W.
So I pull open El Nuevo Día today, and of all things to write an article about, they have one about how Puerto Ricans use language to initiate sexual relations (I can't think of a better way to say that). It's an extremely interesting subject linguistically and I have to admit I am jealous of the researcher.
Here is their list of phrases used by people to ask for sex. I'm keeping the Spanish for the convenience but if anyone wants a translation I'll be quite happy to provide it.
Mujeres
Vamos a hacer cositas.
Quiero contigo.
Vamos a meterle.
Quiero wiki wiki
Vamos a hacer el amor.
Necesito un estrujón.
Tengo hambre.
Me debes algo en vivo.
Estoy enfermita.
Estoy caliente.
Hoy me toca.
¿Hoy, hay guiso?
Quiero hacerlo hoy.
Vamos a la camita.
Hombres
¿Qué vamos a estrenar hoy?
¿Vamos a comer?
“I want to eat a fish taco” o un soki (Sexo oral)
Mami, te quiero comer.
Quiero comerte.
Te tengo ganas.
Nena, vamos a pelar pa'bajo.
Si te cojo te rompo.
Vamos a darle pa' bajo.
Y para mí, ¿hay comida esta noche?
Vamos a cocinar rico.
Hay mambo.
Vamos a hacer cuchi.
Te hace falta un trabajo garantizado.
Voy pa' allá.
¿Hoy hay fuegos artificiales?
So, looking at the title of the article, I'm sure it comes up: what is wiki wiki? It's actually a common slang word for sex. The article actually taught me something about it, as apparently the term comes from a reggaetón song, in which wiki wiki was onomatopoeia for the sounds of the mattress while getting frisky. News to me.
It also makes talking about Wikipedia funny occasionally.